S T E C K B R I E F:

Schauspieler, Synchronsprecher, Opernsänger, Dialogbuchautor. War die deutsche Synchronstimme u.a. von Harry Shearer, Isaac Hayes, Peter Ustinov, Orson Welles, Sidney Lassick, James Earl Jones, Tim Curry, Ron Taylor, Tito Puente, Jackie Mason, Jerry Nelson, Zero Mostel, Richard Hunt, Jim Henson, Dave Goelz und renommierter Sprecher in unserer Sprecheragentur. Mehr als 200 Sprechrollen. Geboren am 29. April 1937 in New York City. Sternzeichen Stier. Lebte zuletzt in München. Gestorben am 21. September 2016.

Synchronschauspieler Donald Arthur war die deutsche Stimme des Schauspielers Harry Shearer. Nahezu zwei Jahrzehnte lieh er dem US-amerikanischen Kollegen seine Stimme alias Nachrichtensprecher Kent Brockmann in der Zeichentrickserie Die Simpsons. Harry Shearer zählt zu den sechs Hauptsprechern der vielfach ausgezeichneten Serie und ist seit der ersten Staffel im Jahr 1989 im Einsatz.Im Deutschen wurde der Anchor des Springfield TV-Senders Channel 6 ursprünglich von Schauspieler Werner Abrolat synchronisiert. Nach dessen Tod übernahm Donald Arthur die deutsche Synchronrolle des Nachrichtenmannes, der einst durch einen Lottogewinn sehr reich wurde. Heute wird Kent Brockmann von Synchronsprecher William Cohn in den deutschen Sprachraum gebracht.

Der so facettenreiche Arthur Donald war einer der unverkennbarsten Synchronsprecher in Deutschland. Jahrelang stimmenschauspielte er in rotem T-Shirt, blauer Hose und weißer Kochmütze Jerome Chefkoch McElroy in der ebenfalls vielfach ausgezeichneten Animationsserie South Park. Er lieh somit seinem Schauspielkollegen Isaac Hayes seine markant basslästige Stimme. Arthur Donald synchronisierte seinen US-Kollegen auch als morgenländischer Fürst El Niesreiz in Robin Hood – Helden in Strumpfhosen. Der Film des Regisseurs Mel Brooks parodierte 1993 vor allem die Kevin Costner-Verfilmung Robin Hood – König der Diebe.

Im Alter von 23 Jahren hat Donald Arthur die deutsche Sprache erlernt. Ende der 1960-er Jahre kam der Opernsänger nach Deutschland und zum Synchron. Seinerzeit wurde er von einem Kollegen gefragt, ob er bei einer Synchronisierung für den englischen Sprachraum mitmachen wolle. Und Donald Arthur wollte. Immerhin wurde die Produktion bezahlt „Das war dann mein erster Film, in dem ich schauspielerte und synchronisierte. Ich tat fast alles für Geld. Der Film heißt Onkel Toms Hütte,“ erzählte der wunderbare Synchronschauspieler einst in einem Interview.

Später war Donald Arthur als Dialogbuchautor Teil des Teams, welches einst den französischen Liebesfilm Der Mann, der mir gefällt – mit Jean-Paul Belmondo in der männlichen Hauptrolle, ins Deutsche übersetzte. Arthur war ein begnadetes Sprachen- und Sprecher-Genie, der im Verlauf seiner langen Karriere in Latein, Hebräisch, Schwedisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Maltesisch, Norwegisch, Russisch, Persisch und natürlich wie zu Beginn immer wieder in seiner englischen Muttersprache synchronisiert hat. Deutsche Schauspieler wie Gustl Bayrhammer, Günter Strack oder auch Walter Sedlmayr lieh er seine englische Stimme und verhalf ihnen zum internationalen filmischen Auftritt.

In den 1970-er Jahren wurde Arthur Donald gefragt, ob er auch in deutscher Sprache synchronisieren könne. Was folgte war sein Stimmenschauspiel für Sydney Lassick im US-amerikanischen Kultfilm Einer flog über das Kuckucksnest. Erzählt wird wie ein Neuankömmling in einer geschlossenen psychiatrischen Anstalt die dortigen Abläufe in Frage und alte Regeln auf den Kopf stellt. Unter dem menschenverachtenden Regime der Anstalt synchronschauspielte Arthur Donald die Rolle des naiv-ehrlichen Insassen Charlie Cheswick, der immer wieder von Wutanfällen heimgesucht wird. Das filmische Meisterwerk des Regisseurs Milos Forman war für neun Oscars nominiert und gewann die Big Five: Bester Film, Beste Regie, Bestes adaptiertes Drehbuch, Bester Hauptdarsteller (Jack Nicholson), Beste Hauptdarstellerin (Louise Fletcher).

Auch vor laufender Kamera agierte das facettenreiche Multitalent. Als Schauspieler sah man den wunderbaren Arthur Donald beispielsweise in der bewegenden Geschichte um eine emanzipierte Frau, Margarete Steiff. Im gleichnamigen Film um die weltweit bekannte Spielwarenfabrik schauspielte Donald alias Mr. Hollow an der Seite von Hauptdarstellerin Heike Makatsch. Die deutsch-österreichische Produktion aus dem Jahr 2005 wurde mehrfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Publikumspreis bei der Bambi-Verleihung, ebenso Heike Makatsch als Beste Schauspielerin National. An der Seite von Hauptdarsteller Marius Müller-Westenrhagen spielte Arthur Donald in Der Schneemann. Der Film kam 1985 in die Kinos. Mit witzigen Dialogen und einer guten Prise Ironie inszeniert, erzählt er die Geschichte eines Überlebenskünstlers, der zunächst mit pornografischen Illustrierten, später mit Drogen versucht, Geld zu machen.

Unvergessen bleibt der wunderbare Arthur Donald auch durch zahlreiche Hörspiele, in denen er mit seiner großartigen und so vielseitigen Bassstimme brillierte, u.a.: Der letzte Detektiv, Sherlock Holmes, Pater Brown, Die Morde des Émile Poiret, Im Wald da sind die Räuber los, Die Simpsons.

In bemerkenswerter Weise schaffte es Synchronschauspieler Donald immer wieder, Puppen- und Trickfilmcharaktere durch das Spiel mit seiner fantastischen Stimme zum Leben zu erwecken. Im Sommer 1979 kam Arthur Donald Stimme im Fantasy-Zeichentrickfilm Herr der Ringe in die deutschen Kinos. Diesmal schlüpfte er mit seinem markanten Bass in die Rolle von Zwerg und Elbenfreund Gimli. Brillant auch sein Stimmanspiel im Oscar- und Golden Globe-Prämierten Animationsfilm Ratatouille aus dem Jahr 2007. Arthur Donald schwang stimmlich den Kochlöffel als Auguste Gusteau, im Original von Brad Garrett synchronisiert. Oder erinnern wir uns an seine stimmliche Verkörperung des Schurken Tore Bulba, als Mafiaboss in der Walt-Disney-Zeichentrickserie Darkwing Duck. Im Original vom britischen Schauspieler Tim Curry gesprochen, bekannt geworden alias Doktor Frank N. Furter aus The Rocky Horror Picture Show.

Arthur Donald war auch die Stimme einiger Figuren der großartigen Muppet Show. Beispielsweise verhalf er Jerry Nelson als Onkel Tödlich, Richard Hunt alias Miss Kitty und das lilafarbene Monster Gorgon Heap, Jim Henson als grüner Tänzer und anderen Synchron- und Schauspielkollegen, die Muppets Deutsch sprechen zu lassen. Die Serie lief von 1977 bis 1981 im ZDF, wurde in mehr als 100 Ländern ausgestrahlt und hat seit 2012 einen Stern auf dem Walk of Fame in Hollywood.

Im Alter von 79 Jahren ist Donald Arthur in München verstorben. Das war am 21. September 2016.

Nicht in Hollywood, aber gewiss an einem anderen, sehr schönen Ort, hat Arthur Donald nun auch seinen Stern und ist diesem ganz nah. So wie wir, wenn wir uns an ihn und die so angenehme Zusammenarbeit in all den Jahren zurückerinnern. Arthur Donald war ein ganz besonderer Mensch. Wir haben ihn als einen Mann, der sehr offen durch die Welt und auf andere zuging erlebt. Ein sympathischer, warmer Herzensmensch. Stets freundlich und gewillt, anderen unterstützend unter die Arme zu greifen. Arthur Donald verstand es auf eine wunderbare Art und Weise mit Menschen umzugehen. Gemessen an seiner Körperhöhe zählte er nicht unbedingt zu den Größten, doch im Auftreten und Wesen war Arthur ein ganz Großer. Ein stolzer Mann, eine Persönlichkeit, kraftvoll und vital. Sein Auftritt blieb niemals unbemerkt. Wenn wir zusammen produziert haben, hat uns Arthur immer wieder mit seinem ausgesprochen feinen künstlerischen Verstand fasziniert. Er wollte die Dinge entwickeln, perfektionieren, nicht einfach hinter dem Mikrofon sitzen und sprechen. Auf diese Art und Weise sind wundervolle Produktionen, mit einer wundervollen Stimme und einem noch wundervolleren Menschen entstanden. Du hast Deinen Platz in unserem Herzen, lieber Arthur und wir sind dankbar, für all die schönen Momente mit Dir. Dein Corsta, Deine Freunde aus den Carpe Diem Studios.

H Ö R B E I S P I E L E:

Pizza Hut

Hörprobe 1:

Hörprobe 2:

Hörprobe 3:

Hörprobe 4:

 

Hier geht es weiter mit: